Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - Sladak si...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiEspanjaBrasilianportugali

Otsikko
Sladak si...
Teksti
Lähettäjä kellyvs
Alkuperäinen kieli: Serbia

Sladak si
Mislim da nismo tako daleko
od cilja.

Otsikko
You are cute...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Roller-Coaster
Kohdekieli: Englanti

You are cute
I think we are not that far
from the goal.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 31 Lokakuu 2007 03:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Lokakuu 2007 11:35

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Roller-Coaster,
I can't read Serbian at all!
Is it possible to put this translation in the same form as the original text?

30 Lokakuu 2007 11:38

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
It is in the same form, just author of the original made a new row where it shouldn't be Is it ok now?

30 Lokakuu 2007 12:28

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Great! Thank you!
We have to follow the lines and format and punctuation of the original text too, even if it's wrong!

30 Lokakuu 2007 12:29

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
I should have changed the original...
Should I?

31 Lokakuu 2007 03:50

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
? I don't think you could have changed the original?

Anyway, the translation seems perfect now!