Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Greqisht - jeste..lepo je:)..jos ne znam za ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtGreqisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
jeste..lepo je:)..jos ne znam za ...
Tekst
Prezantuar nga ellielli
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

jeste..lepo je:)..jos ne znam za veceras...malo sam se smorila od svakodnevnih izlazaka...ali najverovatnije da!veceras je neki DJ na Free

ako idem..ici cu sa drugaricom najverovatnije

e pa ja nisam bila sinoc ;(..jesi ti isao na free?
Vërejtje rreth përkthimit
είναι από 3 διαφορετικά e-mail.

Titull
ναι..ωραίο είναι :)..δεν ξέρω ακόμα...
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Greqisht

ναι..ωραίο είναι:)..δεν ξέρω ακόμα για το βράδυ..είμαι λίγο κουρασμένη από τις καθημερινές εξόδους... αλλά ίσως ναι! Απόψε είναι κάποιος DJ στο Free

εάν πηγαίνω..θα πάω με τις φίλες μου πιθανόν

εγώ δεν ήμουν εχθές το βράδυ ;(..εσύ πήγες στο Free;
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 4 Korrik 2008 11:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Korrik 2008 17:46

Mideia
Numri i postimeve: 949
βράδι
τους καθημερινούς εξόδους
ίσος
έαν
της φίλες
είμουν
εσεί

CC: galka

3 Korrik 2008 17:58

galka
Numri i postimeve: 567
Αμάν!
Πάει ο καλός βαθμός!

3 Korrik 2008 18:01

Mideia
Numri i postimeve: 949
Σιγά! Για να δεις τα λάθη σου το έκανα! Θα την περάσεις την τάξη μη φοβάσαι..

CC: galka

3 Korrik 2008 20:06

galka
Numri i postimeve: 567
Ναι, τη(ν) πρώτη δημοτικού... Χαχα!

CC: Mideia

3 Korrik 2008 20:53

Cinderella
Numri i postimeve: 773
ήσουν εσύ στο Free - εγώ θα το έλεγα: εσύ πήγες στο Free?

Λοιπόν, πέρασε η Galka την τάξη η όχι?




4 Korrik 2008 11:16

Mideia
Numri i postimeve: 949
Α μπα λέω να την κόψω..

CC: galka Cinderella

4 Korrik 2008 12:07

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Galka, πολύ δύσκολη κατάσταση.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

4 Korrik 2008 13:35

Mideia
Numri i postimeve: 949