Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-युनानेली - jeste..lepo je:)..jos ne znam za ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनयुनानेली

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jeste..lepo je:)..jos ne znam za ...
हरफ
ellielliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

jeste..lepo je:)..jos ne znam za veceras...malo sam se smorila od svakodnevnih izlazaka...ali najverovatnije da!veceras je neki DJ na Free

ako idem..ici cu sa drugaricom najverovatnije

e pa ja nisam bila sinoc ;(..jesi ti isao na free?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
είναι από 3 διαφορετικά e-mail.

शीर्षक
ναι..ωραίο είναι :)..δεν ξέρω ακόμα...
अनुबाद
युनानेली

galkaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

ναι..ωραίο είναι:)..δεν ξέρω ακόμα για το βράδυ..είμαι λίγο κουρασμένη από τις καθημερινές εξόδους... αλλά ίσως ναι! Απόψε είναι κάποιος DJ στο Free

εάν πηγαίνω..θα πάω με τις φίλες μου πιθανόν

εγώ δεν ήμουν εχθές το βράδυ ;(..εσύ πήγες στο Free;
Validated by Mideia - 2008年 जुलाई 4日 11:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 3日 17:46

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
βράδι
τους καθημερινούς εξόδους
ίσος
έαν
της φίλες
είμουν
εσεί

CC: galka

2008年 जुलाई 3日 17:58

galka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 567
Αμάν!
Πάει ο καλός βαθμός!

2008年 जुलाई 3日 18:01

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Σιγά! Για να δεις τα λάθη σου το έκανα! Θα την περάσεις την τάξη μη φοβάσαι..

CC: galka

2008年 जुलाई 3日 20:06

galka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 567
Ναι, τη(ν) πρώτη δημοτικού... Χαχα!

CC: Mideia

2008年 जुलाई 3日 20:53

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
ήσουν εσύ στο Free - εγώ θα το έλεγα: εσύ πήγες στο Free?

Λοιπόν, πέρασε η Galka την τάξη η όχι?




2008年 जुलाई 4日 11:16

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Α μπα λέω να την κόψω..

CC: galka Cinderella

2008年 जुलाई 4日 12:07

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Galka, πολύ δύσκολη κατάσταση.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

2008年 जुलाई 4日 13:35

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949