Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Gjermanisht - tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtGjermanisht

Kategori Këngë

Titull
tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...
Tekst
Prezantuar nga safet smajic
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

Tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u kamen trazeci vodu.Bas kao i ljudi,tako i ptice najdraze traze,onda kad odu.
SLIKA,RITAM,OSJECAJ I RIJEC,zar je tako brzo proslo vec,zar je tako brzo proslo vec.
Znam ja dobro gdje si,kad i sa kim,znam da dusa sama bira tim,ali ne mogu...
Nedostajes,tako mi nedostajes.I sve sto proslo je,nedostajes..
Nedostajes,tako mi neostajes za sve sto dolazi,nedostajes...
Vërejtje rreth përkthimit
http://www.youtube.com/watch?v=8FZZZT4ZUtM

Titull
Du fehlst
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga masko
Përkthe në: Gjermanisht

Ich bin ein trauriges Vögelchen,
Das mit seinem weichen Schnabel auf Stein klopft,
Klopft um Wasser zu finden.

Genau so wie die Menschen,
suchen auch die Vögel ihre Liebsten,
wenn sie fort sind.

Das Bild, der Rythmus, das Gefühl und das Wort,
Ist es schon so schnell vorbei,
ist es schon so schnell vorbei.

Ich weiss genau wo, wann und mit wem du bist,
Ich weiß die Seele sucht selbst ihr Team aus, aber ich kann nicht...

Du fehlst, du fehlst mir so, und alles was war, fehlt
Du fehlst, du fehlst mir so für alles was noch kommen soll, du fehlst mir
Vërejtje rreth përkthimit
Es ist ein song von Dino Merlin "Nedostajes" - "Du fehlst"


[edit äöü and other missing letters 14.01.10 R]
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 22 Janar 2010 21:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Janar 2010 19:43

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Masko,

please edit the text using ä,ö,ü,ß
and it's "Rhythmus" not "Ritmus"! e.g....

Greetings.

14 Janar 2010 12:39

anesko
Numri i postimeve: 12
Poštovani

Prevod ima par grešaka. U rečenici:"Znam ja dobro gde si kad i sa kim". U nemačkom prevodu hvali "kad". Takođe, ne kaže se mehkim nego mekim.

Dragi pozdrav
Aleks

14 Janar 2010 14:37

Francky5591
Numri i postimeve: 12396

14 Janar 2010 14:38

Francky5591
Numri i postimeve: 12396

14 Janar 2010 15:06

Francky5591
Numri i postimeve: 12396

19 Janar 2010 09:40

nevena-77
Numri i postimeve: 121
Ich bin ein trauriges Vögelchen,
das mit seinem weichen Schnabel auf Stein klopft,
klopft um Wasser zu finden.

Genau so wie DIE Menschen,
suchen auch die Vögel ihre Liebsten,
wenn sie fort sind.

Das Bild, der Rythmus, das Gefühl und das Wort,
Ist es schon so schnell vorbei,
ist es schon so schnell vorbei.

Ich weiss genau wo, WANN und mit wem du bist,
Ich WEIß DIE SEELE suchT selbst ihr Team AUS, aber ich kann nicht...

Du fehlst, du fehlst mir so, und alles was war, fehlt
Du fehlst, du fehlst mir so FÃœR alles was noch kommen soll, du fehlst mir...

14 Janar 2010 16:27

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot for these edits, nevena-77 !