Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Немски - tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиНемски

Категория Песен

Заглавие
tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...
Текст
Предоставено от safet smajic
Език, от който се превежда: Босненски

Tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u kamen trazeci vodu.Bas kao i ljudi,tako i ptice najdraze traze,onda kad odu.
SLIKA,RITAM,OSJECAJ I RIJEC,zar je tako brzo proslo vec,zar je tako brzo proslo vec.
Znam ja dobro gdje si,kad i sa kim,znam da dusa sama bira tim,ali ne mogu...
Nedostajes,tako mi nedostajes.I sve sto proslo je,nedostajes..
Nedostajes,tako mi neostajes za sve sto dolazi,nedostajes...
Забележки за превода
http://www.youtube.com/watch?v=8FZZZT4ZUtM

Заглавие
Du fehlst
Превод
Немски

Преведено от masko
Желан език: Немски

Ich bin ein trauriges Vögelchen,
Das mit seinem weichen Schnabel auf Stein klopft,
Klopft um Wasser zu finden.

Genau so wie die Menschen,
suchen auch die Vögel ihre Liebsten,
wenn sie fort sind.

Das Bild, der Rythmus, das Gefühl und das Wort,
Ist es schon so schnell vorbei,
ist es schon so schnell vorbei.

Ich weiss genau wo, wann und mit wem du bist,
Ich weiß die Seele sucht selbst ihr Team aus, aber ich kann nicht...

Du fehlst, du fehlst mir so, und alles was war, fehlt
Du fehlst, du fehlst mir so für alles was noch kommen soll, du fehlst mir
Забележки за превода
Es ist ein song von Dino Merlin "Nedostajes" - "Du fehlst"


[edit äöü and other missing letters 14.01.10 R]
За последен път се одобри от Rodrigues - 22 Януари 2010 21:33





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Януари 2010 19:43

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Masko,

please edit the text using ä,ö,ü,ß
and it's "Rhythmus" not "Ritmus"! e.g....

Greetings.

14 Януари 2010 12:39

anesko
Общо мнения: 12
Poštovani

Prevod ima par grešaka. U rečenici:"Znam ja dobro gde si kad i sa kim". U nemačkom prevodu hvali "kad". Takođe, ne kaže se mehkim nego mekim.

Dragi pozdrav
Aleks

14 Януари 2010 14:37

Francky5591
Общо мнения: 12396

14 Януари 2010 14:38

Francky5591
Общо мнения: 12396

14 Януари 2010 15:06

Francky5591
Общо мнения: 12396

19 Януари 2010 09:40

nevena-77
Общо мнения: 121
Ich bin ein trauriges Vögelchen,
das mit seinem weichen Schnabel auf Stein klopft,
klopft um Wasser zu finden.

Genau so wie DIE Menschen,
suchen auch die Vögel ihre Liebsten,
wenn sie fort sind.

Das Bild, der Rythmus, das Gefühl und das Wort,
Ist es schon so schnell vorbei,
ist es schon so schnell vorbei.

Ich weiss genau wo, WANN und mit wem du bist,
Ich WEIß DIE SEELE suchT selbst ihr Team AUS, aber ich kann nicht...

Du fehlst, du fehlst mir so, und alles was war, fehlt
Du fehlst, du fehlst mir so FÃœR alles was noch kommen soll, du fehlst mir...

14 Януари 2010 16:27

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks a lot for these edits, nevena-77 !