Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Germana - tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoGermana

Kategorio Kanto

Titolo
tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u...
Teksto
Submetigx per safet smajic
Font-lingvo: Bosnia lingvo

Tuzno sam tice,sto mehkim kljunom kuca,kuca u kamen trazeci vodu.Bas kao i ljudi,tako i ptice najdraze traze,onda kad odu.
SLIKA,RITAM,OSJECAJ I RIJEC,zar je tako brzo proslo vec,zar je tako brzo proslo vec.
Znam ja dobro gdje si,kad i sa kim,znam da dusa sama bira tim,ali ne mogu...
Nedostajes,tako mi nedostajes.I sve sto proslo je,nedostajes..
Nedostajes,tako mi neostajes za sve sto dolazi,nedostajes...
Rimarkoj pri la traduko
http://www.youtube.com/watch?v=8FZZZT4ZUtM

Titolo
Du fehlst
Traduko
Germana

Tradukita per masko
Cel-lingvo: Germana

Ich bin ein trauriges Vögelchen,
Das mit seinem weichen Schnabel auf Stein klopft,
Klopft um Wasser zu finden.

Genau so wie die Menschen,
suchen auch die Vögel ihre Liebsten,
wenn sie fort sind.

Das Bild, der Rythmus, das Gefühl und das Wort,
Ist es schon so schnell vorbei,
ist es schon so schnell vorbei.

Ich weiss genau wo, wann und mit wem du bist,
Ich weiß die Seele sucht selbst ihr Team aus, aber ich kann nicht...

Du fehlst, du fehlst mir so, und alles was war, fehlt
Du fehlst, du fehlst mir so für alles was noch kommen soll, du fehlst mir
Rimarkoj pri la traduko
Es ist ein song von Dino Merlin "Nedostajes" - "Du fehlst"


[edit äöü and other missing letters 14.01.10 R]
Laste validigita aŭ redaktita de Rodrigues - 22 Januaro 2010 21:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Januaro 2010 19:43

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Masko,

please edit the text using ä,ö,ü,ß
and it's "Rhythmus" not "Ritmus"! e.g....

Greetings.

14 Januaro 2010 12:39

anesko
Nombro da afiŝoj: 12
Poštovani

Prevod ima par grešaka. U rečenici:"Znam ja dobro gde si kad i sa kim". U nemačkom prevodu hvali "kad". Takođe, ne kaže se mehkim nego mekim.

Dragi pozdrav
Aleks

14 Januaro 2010 14:37

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396

14 Januaro 2010 14:38

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396

14 Januaro 2010 15:06

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396

19 Januaro 2010 09:40

nevena-77
Nombro da afiŝoj: 121
Ich bin ein trauriges Vögelchen,
das mit seinem weichen Schnabel auf Stein klopft,
klopft um Wasser zu finden.

Genau so wie DIE Menschen,
suchen auch die Vögel ihre Liebsten,
wenn sie fort sind.

Das Bild, der Rythmus, das Gefühl und das Wort,
Ist es schon so schnell vorbei,
ist es schon so schnell vorbei.

Ich weiss genau wo, WANN und mit wem du bist,
Ich WEIß DIE SEELE suchT selbst ihr Team AUS, aber ich kann nicht...

Du fehlst, du fehlst mir so, und alles was war, fehlt
Du fehlst, du fehlst mir so FÃœR alles was noch kommen soll, du fehlst mir...

14 Januaro 2010 16:27

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot for these edits, nevena-77 !