Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kroatisht-Romanisht - Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KroatishtRomanisht

Kategori Fjali

Titull
Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.
Tekst
Prezantuar nga vladancica31
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.

Titull
Caraşii aurii sunt crescuţi în cuşti, la fel ca şi bibanul de mare.
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga MÃ¥ddie
Përkthe në: Romanisht

Caraşii aurii sunt crescuţi în cuşti, la fel ca şi bibanul de mare.
Vërejtje rreth përkthimit
Marija's bridge, thank you :)

"Gold fish are grown in cages, as well as sea bass."

alt. Caraşii aurii se cresc în cuşcă, ca de altfel şi bibanul (de mare).
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 17 Janar 2009 20:11