Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Kroatų-Rumunų - Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KroatųRumunų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.
Tekstas
Pateikta vladancica31
Originalo kalba: Kroatų

Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.

Pavadinimas
Caraşii aurii sunt crescuţi în cuşti, la fel ca şi bibanul de mare.
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Caraşii aurii sunt crescuţi în cuşti, la fel ca şi bibanul de mare.
Pastabos apie vertimą
Marija's bridge, thank you :)

"Gold fish are grown in cages, as well as sea bass."

alt. Caraşii aurii se cresc în cuşcă, ca de altfel şi bibanul (de mare).
Validated by azitrad - 17 sausis 2009 20:11