Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-روماني - Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيروماني

صنف جملة

عنوان
Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.
نص
إقترحت من طرف vladancica31
لغة مصدر: كرواتي

Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.

عنوان
Caraşii aurii sunt crescuţi în cuşti, la fel ca şi bibanul de mare.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

Caraşii aurii sunt crescuţi în cuşti, la fel ca şi bibanul de mare.
ملاحظات حول الترجمة
Marija's bridge, thank you :)

"Gold fish are grown in cages, as well as sea bass."

alt. Caraşii aurii se cresc în cuşcă, ca de altfel şi bibanul (de mare).
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 17 كانون الثاني 2009 20:11