Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - I don't believe in apocalypses, I believe in...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjishtFinlandisht

Kategori Mendime

Titull
I don't believe in apocalypses, I believe in...
Tekst
Prezantuar nga itsatrap100
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I don't believe in apocalypses, I believe in apocatastases.

Titull
Je ne crois pas aux apocalypses
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga IanMegill2
Përkthe në: Frengjisht

Je ne crois pas aux apocalypses, je crois aux apocatastases.
Vërejtje rreth përkthimit
Ou moins au pied de la lettre, plus à la française:

Je ne crois point aux apocalypses, plutôt aux apocatastases.

Pour le mot "apocatastases" j'ai bien apprécié les informations ici:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Apocatastase
et ici:
http://en.wikipedia.org/wiki/Apocatastasis
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 12 Mars 2009 12:38