Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - I don't believe in apocalypses, I believe in...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsFinès

Categoria Pensaments

Títol
I don't believe in apocalypses, I believe in...
Text
Enviat per itsatrap100
Idioma orígen: Anglès

I don't believe in apocalypses, I believe in apocatastases.

Títol
Je ne crois pas aux apocalypses
Traducció
Francès

Traduït per IanMegill2
Idioma destí: Francès

Je ne crois pas aux apocalypses, je crois aux apocatastases.
Notes sobre la traducció
Ou moins au pied de la lettre, plus à la française:

Je ne crois point aux apocalypses, plutôt aux apocatastases.

Pour le mot "apocatastases" j'ai bien apprécié les informations ici:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Apocatastase
et ici:
http://en.wikipedia.org/wiki/Apocatastasis
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 12 Març 2009 12:38