Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - I don't believe in apocalypses, I believe in...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiFinski

Kategorija Mišljenje

Natpis
I don't believe in apocalypses, I believe in...
Tekst
Podnet od itsatrap100
Izvorni jezik: Engleski

I don't believe in apocalypses, I believe in apocatastases.

Natpis
Je ne crois pas aux apocalypses
Prevod
Francuski

Preveo IanMegill2
Željeni jezik: Francuski

Je ne crois pas aux apocalypses, je crois aux apocatastases.
Napomene o prevodu
Ou moins au pied de la lettre, plus à la française:

Je ne crois point aux apocalypses, plutôt aux apocatastases.

Pour le mot "apocatastases" j'ai bien apprécié les informations ici:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Apocatastase
et ici:
http://en.wikipedia.org/wiki/Apocatastasis
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 12 Mart 2009 12:38