Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - I don't believe in apocalypses, I believe in...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktFinskt

Bólkur Tankar

Heiti
I don't believe in apocalypses, I believe in...
Tekstur
Framborið av itsatrap100
Uppruna mál: Enskt

I don't believe in apocalypses, I believe in apocatastases.

Heiti
Je ne crois pas aux apocalypses
Umseting
Franskt

Umsett av IanMegill2
Ynskt mál: Franskt

Je ne crois pas aux apocalypses, je crois aux apocatastases.
Viðmerking um umsetingina
Ou moins au pied de la lettre, plus à la française:

Je ne crois point aux apocalypses, plutôt aux apocatastases.

Pour le mot "apocatastases" j'ai bien apprécié les informations ici:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Apocatastase
et ici:
http://en.wikipedia.org/wiki/Apocatastasis
Góðkent av IanMegill2 - 12 Mars 2009 12:38