Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Sonho que se sonha só, é só um sonho. Sonho que...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
Sonho que se sonha só, é só um sonho. Sonho que...
Tekst
Prezantuar nga cidha
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Sonho que se sonha só, é só um sonho.
Sonho que se sonha junto, é realidade!!!


"Há uma força motriz mais poderosa que o vapor, a eletricidade e a energia atômica: a vontade" (Einstein)

O amor nasce do prazer de olhar um para o outro, é alimentado pela necessidade de ver um ao outro, e é concluído com a impossibilidade da separação!”
Vërejtje rreth përkthimit
australiano

Titull
A dream dreamt alone is just a dream
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Anglisht

A dream dreamt alone is just a dream.
A dream dreamt together is reality!!!

"There is a driving force more powerful than steam, electricity and atomic energy: will" (Einstein)

Love sprouts out from the pleasure of gazing at one another, is fed by the need of seeing one another, and is concluded with the impossibility of separation!"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 27 Prill 2009 13:47