Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Sonho que se sonha só, é só um sonho. Sonho que...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
Sonho que se sonha só, é só um sonho. Sonho que...
متن
cidha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Sonho que se sonha só, é só um sonho.
Sonho que se sonha junto, é realidade!!!


"Há uma força motriz mais poderosa que o vapor, a eletricidade e a energia atômica: a vontade" (Einstein)

O amor nasce do prazer de olhar um para o outro, é alimentado pela necessidade de ver um ao outro, e é concluído com a impossibilidade da separação!”
ملاحظاتی درباره ترجمه
australiano

عنوان
A dream dreamt alone is just a dream
ترجمه
انگلیسی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

A dream dreamt alone is just a dream.
A dream dreamt together is reality!!!

"There is a driving force more powerful than steam, electricity and atomic energy: will" (Einstein)

Love sprouts out from the pleasure of gazing at one another, is fed by the need of seeing one another, and is concluded with the impossibility of separation!"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 آوریل 2009 13:47