Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Sonho que se sonha só, é só um sonho. Sonho que...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
Sonho que se sonha só, é só um sonho. Sonho que...
Testo
Aggiunto da cidha
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Sonho que se sonha só, é só um sonho.
Sonho que se sonha junto, é realidade!!!


"Há uma força motriz mais poderosa que o vapor, a eletricidade e a energia atômica: a vontade" (Einstein)

O amor nasce do prazer de olhar um para o outro, é alimentado pela necessidade de ver um ao outro, e é concluído com a impossibilidade da separação!”
Note sulla traduzione
australiano

Titolo
A dream dreamt alone is just a dream
Traduzione
Inglese

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Inglese

A dream dreamt alone is just a dream.
A dream dreamt together is reality!!!

"There is a driving force more powerful than steam, electricity and atomic energy: will" (Einstein)

Love sprouts out from the pleasure of gazing at one another, is fed by the need of seeing one another, and is concluded with the impossibility of separation!"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Aprile 2009 13:47