Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Sonho que se sonha só, é só um sonho. Sonho que...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Sonho que se sonha só, é só um sonho. Sonho que...
Tekst
Podnet od cidha
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Sonho que se sonha só, é só um sonho.
Sonho que se sonha junto, é realidade!!!


"Há uma força motriz mais poderosa que o vapor, a eletricidade e a energia atômica: a vontade" (Einstein)

O amor nasce do prazer de olhar um para o outro, é alimentado pela necessidade de ver um ao outro, e é concluído com a impossibilidade da separação!”
Napomene o prevodu
australiano

Natpis
A dream dreamt alone is just a dream
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

A dream dreamt alone is just a dream.
A dream dreamt together is reality!!!

"There is a driving force more powerful than steam, electricity and atomic energy: will" (Einstein)

Love sprouts out from the pleasure of gazing at one another, is fed by the need of seeing one another, and is concluded with the impossibility of separation!"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 27 April 2009 13:47