Përkthime - Portugjeze braziliane-Frengjisht - quero ser uma mulher completa pra voce todos os...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Shkrim i lirë - Shtepi/Familje Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | quero ser uma mulher completa pra voce todos os... | | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
quero ser uma mulher completa pra voce todos os dias da sua vida. | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
| Je veux être une femme parfaite pour ... | PërkthimeFrengjisht Perkthyer nga jedi2000 | Përkthe në: Frengjisht
Je veux être une femme parfaite pour vous tous les jours de votre vie |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 1 Tetor 2009 17:23
Mesazhi i fundit | | | | | 1 Tetor 2009 17:16 | | | Salut jedi2000, je ne comprends pas l'expression "une femme complète", il faudrait au moins remplacer cette expression par une qui ait un sens en français.
- femme idéale?
- parfaite épouse?
Lilian, could you help? how would you translate "mulher completa" in English?
Thanks a lot! | | | 1 Tetor 2009 17:17 | | | | | | 1 Tetor 2009 17:21 | | | Je pense que "femme parfaite" serait correct. | | | 1 Tetor 2009 17:22 | | | |
|
|