Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - quero ser uma mulher completa pra voce todos os...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFrancese

Categoria Scrittura-libera - Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
quero ser uma mulher completa pra voce todos os...
Testo
Aggiunto da Rakel costa
Lingua originale: Portoghese brasiliano

quero ser uma mulher completa pra voce todos os dias da sua vida.
Note sulla traduzione
frances da frança

Titolo
Je veux être une femme parfaite pour ...
Traduzione
Francese

Tradotto da jedi2000
Lingua di destinazione: Francese

Je veux être une femme parfaite pour vous tous les jours de votre vie
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 1 Ottobre 2009 17:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Ottobre 2009 17:16

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Salut jedi2000, je ne comprends pas l'expression "une femme complète", il faudrait au moins remplacer cette expression par une qui ait un sens en français.

- femme idéale?
- parfaite épouse?

Lilian, could you help? how would you translate "mulher completa" in English?

Thanks a lot!

1 Ottobre 2009 17:17

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Sorry Lilian, I forgot the CC

CC: lilian canale

1 Ottobre 2009 17:21

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Je pense que "femme parfaite" serait correct.

1 Ottobre 2009 17:22

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merci beaucoup Lilian!

Je vais rectifier, puis valider la traduction.