Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Norvegjisht - En pappa som var stor
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
En pappa som var stor
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
badshorty
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht
Det har seg slik at R. var en meget god mann. Han hadde troen på seg selv, Gud og familien sin!
Vërejtje rreth përkthimit
R = male name abbreviated
Publikuar per heren e fundit nga
Bamsa
- 2 Tetor 2009 16:16
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Tetor 2009 16:02
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Bamsa, you have to place in the reamarks only if the initial belongs to a male or female name
Like this: R = male name abbreviated
CC:
Bamsa
2 Tetor 2009 16:19
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Done!
Thanks lilian
I will remember it next time
CC:
lilian canale