Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - نُرْوِيجِيّ - En pappa som var stor

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّعبري

عنوان
En pappa som var stor
نص للترجمة
إقترحت من طرف badshorty
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Det har seg slik at R. var en meget god mann. Han hadde troen på seg selv, Gud og familien sin!
ملاحظات حول الترجمة
R = male name abbreviated
آخر تحرير من طرف Bamsa - 2 تشرين الاول 2009 16:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الاول 2009 16:02

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Bamsa, you have to place in the reamarks only if the initial belongs to a male or female name
Like this: R = male name abbreviated


CC: Bamsa

2 تشرين الاول 2009 16:19

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Done!
Thanks lilian
I will remember it next time

CC: lilian canale