בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - נורווגית - En pappa som var stor
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
En pappa som var stor
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
badshorty
שפת המקור: נורווגית
Det har seg slik at R. var en meget god mann. Han hadde troen på seg selv, Gud og familien sin!
הערות לגבי התרגום
R = male name abbreviated
נערך לאחרונה ע"י
Bamsa
- 2 אוקטובר 2009 16:16
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 אוקטובר 2009 16:02
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Bamsa, you have to place in the reamarks only if the initial belongs to a male or female name
Like this: R = male name abbreviated
CC:
Bamsa
2 אוקטובר 2009 16:19
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Done!
Thanks lilian
I will remember it next time
CC:
lilian canale