Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Norueguês - En pappa som var stor
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
En pappa som var stor
Texto a ser traduzido
Enviado por
badshorty
Idioma de origem: Norueguês
Det har seg slik at R. var en meget god mann. Han hadde troen på seg selv, Gud og familien sin!
Notas sobre a tradução
R = male name abbreviated
Último editado por
Bamsa
- 2 Outubro 2009 16:16
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Outubro 2009 16:02
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Bamsa, you have to place in the reamarks only if the initial belongs to a male or female name
Like this: R = male name abbreviated
CC:
Bamsa
2 Outubro 2009 16:19
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Done!
Thanks lilian
I will remember it next time
CC:
lilian canale