쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 노르웨이어 - En pappa som var stor
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
En pappa som var stor
번역될 본문
badshorty
에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어
Det har seg slik at R. var en meget god mann. Han hadde troen på seg selv, Gud og familien sin!
이 번역물에 관한 주의사항
R = male name abbreviated
Bamsa
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 10월 2일 16:16
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 2일 16:02
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Bamsa, you have to place in the reamarks only if the initial belongs to a male or female name
Like this: R = male name abbreviated
CC:
Bamsa
2009년 10월 2일 16:19
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Done!
Thanks lilian
I will remember it next time
CC:
lilian canale