Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - However, the help they provide is limited by...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Shprehje - Kompjuterat / Interneti

Titull
However, the help they provide is limited by...
Tekst
Prezantuar nga uzo
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

However, the help they provide is limited by several flaws:
The result is that many GUIs are full of design errors. Some errors are semantic
and can be detected only by people who understand the application’s target
users and tasks. However, many GUI design errors would be easily detected by
most UI professionals, even those unfamiliar with the users and tasks. Such
errors are GUI control bloopers. They fall into two categories:
Vërejtje rreth përkthimit
GUI : graphical user interface

Titull
Fakat, sağladıkları yardım sınırlıdır
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga atabek
Përkthe në: Turqisht

Fakat sağladıkları yardım birkaç kusur ile sınırlıdır.
Sonuçlar gösteriyor ki; pek çok kullanıcı arayüzü (GUI) tasarım hatalarıyla doludur.Bazı hatalar semantik olup yalnızca hedef eklentinin kullanıcılarından ve taslaklardan anlayan insanlar tarafından taranabilir.Mamafih, çoğu arayüz hataları, kullanıcılar tarafından bilinmyenler dahi, kullanıcı arayüzü uzmanları (UI professionals) tarafından kolaylıkla taranabilir. Kullanıcı arayüzünde basit hatalar da vardır. Bunlar iki gruba ayrılabilir:
U vleresua ose u publikua se fundi nga cheesecake - 11 Prill 2010 12:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2010 18:05

merdogan
Numri i postimeve: 3769
birkaç kusur ile ....> birkaç eksiklik ile
sinirlidir....> sınırlıdır:
Mamafih...> ancak
taranabilir....> saptanabilirler.
bilinmyenler ....> bilinmÄ°yenler