Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - However, the help they provide is limited by...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Expression - Ordinateurs/ Internet

Titre
However, the help they provide is limited by...
Texte
Proposé par uzo
Langue de départ: Anglais

However, the help they provide is limited by several flaws:
The result is that many GUIs are full of design errors. Some errors are semantic
and can be detected only by people who understand the application’s target
users and tasks. However, many GUI design errors would be easily detected by
most UI professionals, even those unfamiliar with the users and tasks. Such
errors are GUI control bloopers. They fall into two categories:
Commentaires pour la traduction
GUI : graphical user interface

Titre
Fakat, sağladıkları yardım sınırlıdır
Traduction
Turc

Traduit par atabek
Langue d'arrivée: Turc

Fakat sağladıkları yardım birkaç kusur ile sınırlıdır.
Sonuçlar gösteriyor ki; pek çok kullanıcı arayüzü (GUI) tasarım hatalarıyla doludur.Bazı hatalar semantik olup yalnızca hedef eklentinin kullanıcılarından ve taslaklardan anlayan insanlar tarafından taranabilir.Mamafih, çoğu arayüz hataları, kullanıcılar tarafından bilinmyenler dahi, kullanıcı arayüzü uzmanları (UI professionals) tarafından kolaylıkla taranabilir. Kullanıcı arayüzünde basit hatalar da vardır. Bunlar iki gruba ayrılabilir:
Dernière édition ou validation par cheesecake - 11 Avril 2010 12:42





Derniers messages

Auteur
Message

3 Avril 2010 18:05

merdogan
Nombre de messages: 3769
birkaç kusur ile ....> birkaç eksiklik ile
sinirlidir....> sınırlıdır:
Mamafih...> ancak
taranabilir....> saptanabilirler.
bilinmyenler ....> bilinmÄ°yenler