Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - However, the help they provide is limited by...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Išsireiškimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
However, the help they provide is limited by...
Tekstas
Pateikta uzo
Originalo kalba: Anglų

However, the help they provide is limited by several flaws:
The result is that many GUIs are full of design errors. Some errors are semantic
and can be detected only by people who understand the application’s target
users and tasks. However, many GUI design errors would be easily detected by
most UI professionals, even those unfamiliar with the users and tasks. Such
errors are GUI control bloopers. They fall into two categories:
Pastabos apie vertimą
GUI : graphical user interface

Pavadinimas
Fakat, sağladıkları yardım sınırlıdır
Vertimas
Turkų

Išvertė atabek
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Fakat sağladıkları yardım birkaç kusur ile sınırlıdır.
Sonuçlar gösteriyor ki; pek çok kullanıcı arayüzü (GUI) tasarım hatalarıyla doludur.Bazı hatalar semantik olup yalnızca hedef eklentinin kullanıcılarından ve taslaklardan anlayan insanlar tarafından taranabilir.Mamafih, çoğu arayüz hataları, kullanıcılar tarafından bilinmyenler dahi, kullanıcı arayüzü uzmanları (UI professionals) tarafından kolaylıkla taranabilir. Kullanıcı arayüzünde basit hatalar da vardır. Bunlar iki gruba ayrılabilir:
Validated by cheesecake - 11 balandis 2010 12:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 balandis 2010 18:05

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
birkaç kusur ile ....> birkaç eksiklik ile
sinirlidir....> sınırlıdır:
Mamafih...> ancak
taranabilir....> saptanabilirler.
bilinmyenler ....> bilinmÄ°yenler