Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Romanisht - If the war is lost, then it is of no concern to...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanishtGjuha polake

Kategori Shoqëria / Njerëzit / Politika

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
If the war is lost, then it is of no concern to...
Tekst
Prezantuar nga mataakia
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

Titull
Dacă războiul e pierdut
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga iepurica
Përkthe në: Romanisht

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Freya - 9 Maj 2010 06:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Maj 2010 13:04

Freya
Numri i postimeve: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 Maj 2010 23:14

mataakia
Numri i postimeve: 8
Mersi