Prevođenje - Engleski-Rumunjski - If the war is lost, then it is of no concern to...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Društvo / Ljudi / Politika Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | If the war is lost, then it is of no concern to... | | Izvorni jezik: Engleski
If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better. |
|
| Dacă războiul e pierdut | | Ciljni jezik: Rumunjski
Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Freya - 9 svibanj 2010 06:26
Najnovije poruke | | | | | 8 svibanj 2010 13:04 | | | Bună,
O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.
| | | 8 svibanj 2010 23:14 | | | Mersi |
|
|