Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רומנית - If the war is lost, then it is of no concern to...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומניתפולנית

קטגוריה חברה / אנשים / פוליטיקה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
If the war is lost, then it is of no concern to...
טקסט
נשלח על ידי mataakia
שפת המקור: אנגלית

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

שם
Dacă războiul e pierdut
תרגום
רומנית

תורגם על ידי iepurica
שפת המטרה: רומנית

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
אושר לאחרונה ע"י Freya - 9 מאי 2010 06:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 מאי 2010 13:04

Freya
מספר הודעות: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 מאי 2010 23:14

mataakia
מספר הודעות: 8
Mersi