Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - If the war is lost, then it is of no concern to...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensPools

Categorie Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
If the war is lost, then it is of no concern to...
Tekst
Opgestuurd door mataakia
Uitgangs-taal: Engels

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

Titel
Dacă războiul e pierdut
Vertaling
Roemeens

Vertaald door iepurica
Doel-taal: Roemeens

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Freya - 9 mei 2010 06:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 mei 2010 13:04

Freya
Aantal berichten: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 mei 2010 23:14

mataakia
Aantal berichten: 8
Mersi