Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - If the war is lost, then it is of no concern to...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийПольский

Категория Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
If the war is lost, then it is of no concern to...
Tекст
Добавлено mataakia
Язык, с которого нужно перевести: Английский

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

Статус
Dacă războiul e pierdut
Перевод
Румынский

Перевод сделан iepurica
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
Последнее изменение было внесено пользователем Freya - 9 Май 2010 06:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Май 2010 13:04

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 Май 2010 23:14

mataakia
Кол-во сообщений: 8
Mersi