Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Gjuha daneze - Min smukke søn, mit mirakel.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Min smukke søn, mit mirakel.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Tom2003
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Du er min smukke søn, du er
mit mirakel.
Vërejtje rreth përkthimit
Ordene skal bruges i helheden: Mikkel - du er min smukke søn, du er mit mirakel - 28. juli 2008.
Publikuar per heren e fundit nga
Bamsa
- 7 Gusht 2010 02:24
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
4 Gusht 2010 23:27
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hej. Inden du indsender en tekst til oversættelse, eller oversætter en sådan tekst, skal du sætte dig ind i
indsendelsesreglerne
, da de er fremherskende her.
(Her : [4]
INGEN ENKELTSTÃ…ENDE ELLER ISOLEREDE ORD
. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning
med mindst ét bøjet udsagnsord
.)
Venlig hilsen,
6 Gusht 2010 00:52
gamine
Numri i postimeve: 4611
One for your dear.
title: my son, my miracle.
"You are my beartiful son, my miracle".
Beautiful or handsome as it's a boy.
CC:
Aneta B.
6 Gusht 2010 01:02
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you, dear. Done
6 Gusht 2010 01:07
gamine
Numri i postimeve: 4611
Please, dear one. Can you delete "you are" in the tittle. It's the way the requester wants it.
6 Gusht 2010 20:28
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Done. I translated the title according to your English bridge, so without "beautiful" too.
7 Gusht 2010 00:34
gamine
Numri i postimeve: 4611
Thanks so much, dear.