Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Greqisht - Ο καιÏóς τους φίλους κÏÃνει
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Titull
Ο καιÏóς τους φίλους κÏÃνει
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
jesus1994chulo
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
Ο καιÏóς τους φÃλους κÏÃνει
Publikuar per heren e fundit nga
User10
- 18 Dhjetor 2010 14:06
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
18 Dhjetor 2010 13:59
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi Christina!
I checked with the GT but I couldn't get any meaning.
Is this request acceptable according to our rules
Thanks a lot!
CC:
User10
18 Dhjetor 2010 14:08
User10
Numri i postimeve: 1173
Hi Franck!
Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.
18 Dhjetor 2010 14:10
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text
6 Janar 2011 13:36
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?
CC:
User10
6 Janar 2011 14:09
User10
Numri i postimeve: 1173
Hi Lilian,
Yes, "Time judges friends (/friendships)"