Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - Ο καιρóς τους φίλους κρíνει

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischSpanisch

Kategorie Chat

Titel
Ο καιρóς τους φίλους κρíνει
Zu übersetzender Text
Übermittelt von jesus1994chulo
Herkunftssprache: Griechisch

Ο καιρóς τους φíλους κρíνει
Zuletzt bearbeitet von User10 - 18 Dezember 2010 14:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Dezember 2010 13:59

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi Christina!

I checked with the GT but I couldn't get any meaning.

Is this request acceptable according to our rules

Thanks a lot!

CC: User10

18 Dezember 2010 14:08

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi Franck!

Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.

18 Dezember 2010 14:10

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text

6 Januar 2011 13:36

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?

CC: User10

6 Januar 2011 14:09

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi Lilian,

Yes, "Time judges friends (/friendships)"