Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Ο καιρóς τους φίλους κρíνει

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųIspanų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
Ο καιρóς τους φίλους κρíνει
Tekstas vertimui
Pateikta jesus1994chulo
Originalo kalba: Graikų

Ο καιρóς τους φíλους κρíνει
Patvirtino User10 - 18 gruodis 2010 14:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 gruodis 2010 13:59

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Christina!

I checked with the GT but I couldn't get any meaning.

Is this request acceptable according to our rules

Thanks a lot!

CC: User10

18 gruodis 2010 14:08

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Franck!

Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.

18 gruodis 2010 14:10

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text

6 sausis 2011 13:36

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?

CC: User10

6 sausis 2011 14:09

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Lilian,

Yes, "Time judges friends (/friendships)"