Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - Ο καιÏóς τους φίλους κÏÃνει
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
Ο καιÏóς τους φίλους κÏÃνει
Tekst za prevesti
Podnet od
jesus1994chulo
Izvorni jezik: Grcki
Ο καιÏóς τους φÃλους κÏÃνει
Poslednja obrada od
User10
- 18 Decembar 2010 14:06
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Decembar 2010 13:59
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Christina!
I checked with the GT but I couldn't get any meaning.
Is this request acceptable according to our rules
Thanks a lot!
CC:
User10
18 Decembar 2010 14:08
User10
Broj poruka: 1173
Hi Franck!
Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.
18 Decembar 2010 14:10
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text
6 Januar 2011 13:36
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?
CC:
User10
6 Januar 2011 14:09
User10
Broj poruka: 1173
Hi Lilian,
Yes, "Time judges friends (/friendships)"