Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Grego - Ο καιÏóς τους φίλους κÏÃνει
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
Ο καιÏóς τους φίλους κÏÃνει
Texto a ser traduzido
Enviado por
jesus1994chulo
Língua de origem: Grego
Ο καιÏóς τους φÃλους κÏÃνει
Última edição por
User10
- 18 Dezembro 2010 14:06
Última Mensagem
Autor
Mensagem
18 Dezembro 2010 13:59
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi Christina!
I checked with the GT but I couldn't get any meaning.
Is this request acceptable according to our rules
Thanks a lot!
CC:
User10
18 Dezembro 2010 14:08
User10
Número de mensagens: 1173
Hi Franck!
Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.
18 Dezembro 2010 14:10
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text
6 Janeiro 2011 13:36
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?
CC:
User10
6 Janeiro 2011 14:09
User10
Número de mensagens: 1173
Hi Lilian,
Yes, "Time judges friends (/friendships)"