Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Ο καιρóς τους φίλους κρíνει

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדית

קטגוריה צ'אט

שם
Ο καιρóς τους φίλους κρíνει
טקסט לתרגום
נשלח על ידי jesus1994chulo
שפת המקור: יוונית

Ο καιρóς τους φíλους κρíνει
נערך לאחרונה ע"י User10 - 18 דצמבר 2010 14:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 דצמבר 2010 13:59

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Christina!

I checked with the GT but I couldn't get any meaning.

Is this request acceptable according to our rules

Thanks a lot!

CC: User10

18 דצמבר 2010 14:08

User10
מספר הודעות: 1173
Hi Franck!

Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.

18 דצמבר 2010 14:10

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text

6 ינואר 2011 13:36

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?

CC: User10

6 ינואר 2011 14:09

User10
מספר הודעות: 1173
Hi Lilian,

Yes, "Time judges friends (/friendships)"