Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - Ο καιρóς τους φίλους κρíνει

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecCastellà

Categoria Xat

Títol
Ο καιρóς τους φίλους κρíνει
Text a traduir
Enviat per jesus1994chulo
Idioma orígen: Grec

Ο καιρóς τους φíλους κρíνει
Darrera edició per User10 - 18 Desembre 2010 14:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Desembre 2010 13:59

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Christina!

I checked with the GT but I couldn't get any meaning.

Is this request acceptable according to our rules

Thanks a lot!

CC: User10

18 Desembre 2010 14:08

User10
Nombre de missatges: 1173
Hi Franck!

Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.

18 Desembre 2010 14:10

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text

6 Gener 2011 13:36

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?

CC: User10

6 Gener 2011 14:09

User10
Nombre de missatges: 1173
Hi Lilian,

Yes, "Time judges friends (/friendships)"