Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - Ο καιÏóς τους φίλους κÏÃνει
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
Ο καιÏóς τους φίλους κÏÃνει
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
jesus1994chulo
Lingua originale: Greco
Ο καιÏóς τους φÃλους κÏÃνει
Ultima modifica di
User10
- 18 Dicembre 2010 14:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Dicembre 2010 13:59
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Christina!
I checked with the GT but I couldn't get any meaning.
Is this request acceptable according to our rules
Thanks a lot!
CC:
User10
18 Dicembre 2010 14:08
User10
Numero di messaggi: 1173
Hi Franck!
Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.
18 Dicembre 2010 14:10
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text
6 Gennaio 2011 13:36
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?
CC:
User10
6 Gennaio 2011 14:09
User10
Numero di messaggi: 1173
Hi Lilian,
Yes, "Time judges friends (/friendships)"