Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Norma is asking you for recommendations ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Norma is asking you for recommendations ...
Tekst
Prezantuar nga unalmutlu
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Norma is asking you for recommendations on what things to do in Antalya, Turkey.

Titull
Norma Antalya, Türkiye'de neler...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Turqisht

Norma; Türkiye, Antalya'da yapılabilecek şeyler hakkında senden tavsiyeler istiyor.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bilge Ertan - 10 Maj 2011 23:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Maj 2011 22:39

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Norma Türkiye, Antalya'da...> Norma, (Türkiye) Antalya'da.....
Norna'nın soyadı Türkiye gibi olmuş.

10 Maj 2011 23:01

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hahahaha Buna hiç dikkat etmemiştim, teşekkürler Ama genelden özele bir sıralama daha doğru olacak bence. O yüzden bir noktalı virgül koydum.

CC: merdogan