मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Norma is asking you for recommendations ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Norma is asking you for recommendations ...
हरफ
unalmutlu
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Norma is asking you for recommendations on what things to do in Antalya, Turkey.
शीर्षक
Norma Antalya, Türkiye'de neler...
अनुबाद
तुर्केली
Mesud2991
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Norma; Türkiye, Antalya'da yapılabilecek şeyler hakkında senden tavsiyeler istiyor.
Validated by
Bilge Ertan
- 2011年 मे 10日 23:00
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 मे 10日 22:39
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Norma Türkiye, Antalya'da...> Norma, (Türkiye) Antalya'da.....
Norna'nın soyadı Türkiye gibi olmuş.
2011年 मे 10日 23:01
Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hahahaha
Buna hiç dikkat etmemiştim, teşekkürler
Ama genelden özele bir sıralama daha doğru olacak bence. O yüzden bir noktalı virgül koydum.
CC:
merdogan