Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Norma is asking you for recommendations ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Norma is asking you for recommendations ...
Text
Enviat per unalmutlu
Idioma orígen: Anglès

Norma is asking you for recommendations on what things to do in Antalya, Turkey.

Títol
Norma Antalya, Türkiye'de neler...
Traducció
Turc

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Turc

Norma; Türkiye, Antalya'da yapılabilecek şeyler hakkında senden tavsiyeler istiyor.
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 10 Maig 2011 23:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Maig 2011 22:39

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Norma Türkiye, Antalya'da...> Norma, (Türkiye) Antalya'da.....
Norna'nın soyadı Türkiye gibi olmuş.

10 Maig 2011 23:01

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Hahahaha Buna hiç dikkat etmemiştim, teşekkürler Ama genelden özele bir sıralama daha doğru olacak bence. O yüzden bir noktalı virgül koydum.

CC: merdogan