Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Norma is asking you for recommendations ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Norma is asking you for recommendations ...
Tекст
Добавлено unalmutlu
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Norma is asking you for recommendations on what things to do in Antalya, Turkey.

Статус
Norma Antalya, Türkiye'de neler...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Norma; Türkiye, Antalya'da yapılabilecek şeyler hakkında senden tavsiyeler istiyor.
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 10 Май 2011 23:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Май 2011 22:39

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Norma Türkiye, Antalya'da...> Norma, (Türkiye) Antalya'da.....
Norna'nın soyadı Türkiye gibi olmuş.

10 Май 2011 23:01

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hahahaha Buna hiç dikkat etmemiştim, teşekkürler Ama genelden özele bir sıralama daha doğru olacak bence. O yüzden bir noktalı virgül koydum.

CC: merdogan