Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Norma is asking you for recommendations ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Norma is asking you for recommendations ...
Текст
Предоставено от unalmutlu
Език, от който се превежда: Английски

Norma is asking you for recommendations on what things to do in Antalya, Turkey.

Заглавие
Norma Antalya, Türkiye'de neler...
Превод
Турски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Турски

Norma; Türkiye, Antalya'da yapılabilecek şeyler hakkında senden tavsiyeler istiyor.
За последен път се одобри от Bilge Ertan - 10 Май 2011 23:00





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Май 2011 22:39

merdogan
Общо мнения: 3769
Norma Türkiye, Antalya'da...> Norma, (Türkiye) Antalya'da.....
Norna'nın soyadı Türkiye gibi olmuş.

10 Май 2011 23:01

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Hahahaha Buna hiç dikkat etmemiştim, teşekkürler Ama genelden özele bir sıralama daha doğru olacak bence. O yüzden bir noktalı virgül koydum.

CC: merdogan