Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Anglisht - Hej jag undrar vad det kostar för tvÃ¥ dagar och...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och...
Tekst
Prezantuar nga
polare
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och en natt med matt tältning och rafting.
Nära darjiling. Mvh Per.
Titull
Hi. I would like to know the price for two days...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
wkn
Përkthe në: Anglisht
Hi. I would like to know the price for two days and one night including food, tenting and rafting. Close to Darjiling. Best regards, Per.
Vërejtje rreth përkthimit
I'm not sure that "tenting" is an official word but it matches the Swedish construction "tältning".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
kafetzou
- 14 Dhjetor 2006 16:06