Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Hej jag undrar vad det kostar för tvÃ¥ dagar och...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

Títol
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och...
Text
Enviat per polare
Idioma orígen: Suec

Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och en natt med matt tältning och rafting.
Nära darjiling. Mvh Per.

Títol
Hi. I would like to know the price for two days...
Traducció
Anglès

Traduït per wkn
Idioma destí: Anglès

Hi. I would like to know the price for two days and one night including food, tenting and rafting. Close to Darjiling. Best regards, Per.
Notes sobre la traducció
I'm not sure that "tenting" is an official word but it matches the Swedish construction "tältning".
Darrera validació o edició per kafetzou - 14 Desembre 2006 16:06