Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - Hej jag undrar vad det kostar för tvÃ¥ dagar och...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och...
Texto
Enviado por
polare
Língua de origem: Sueco
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och en natt med matt tältning och rafting.
Nära darjiling. Mvh Per.
Título
Hi. I would like to know the price for two days...
Tradução
Inglês
Traduzido por
wkn
Língua alvo: Inglês
Hi. I would like to know the price for two days and one night including food, tenting and rafting. Close to Darjiling. Best regards, Per.
Notas sobre a tradução
I'm not sure that "tenting" is an official word but it matches the Swedish construction "tältning".
Última validação ou edição por
kafetzou
- 14 Dezembro 2006 16:06