Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - Hej jag undrar vad det kostar för tvÃ¥ dagar och...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och...
Текст
Предоставено от
polare
Език, от който се превежда: Swedish
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och en natt med matt tältning och rafting.
Nära darjiling. Mvh Per.
Заглавие
Hi. I would like to know the price for two days...
Превод
Английски
Преведено от
wkn
Желан език: Английски
Hi. I would like to know the price for two days and one night including food, tenting and rafting. Close to Darjiling. Best regards, Per.
Забележки за превода
I'm not sure that "tenting" is an official word but it matches the Swedish construction "tältning".
За последен път се одобри от
kafetzou
- 14 Декември 2006 16:06